"Don Quijote de La Mancha" de Miguel de Cervantes (cap. XLV-LII)


Al ser la entrega anterior algo larga, esta será bastante más cortita, pues lo haré algo más resumido. Cogiendo carrerilla, llegamos al final de la primera parte. 

Espero que estas entregas os estén gustando, y si os estais leyendo a la par "El Quijote", seguro que las entendeis mucho mejor.





En los capítulos del XLV al LII, es el viaje de regreso de D. Quijote. Éste va enjaulado. Aparece el canónigo y comienza un diálogo con el cura y luego con D. Quijote. Este diálogo es muy importante para conocer el pensamiento de Cervantes sobre la literatura caballeresca y el teatro de la época.

La función que tiene es la de relacionarse con el lector.
Termina hablando del teatro (Teatro del S. de Oro). Este teatro era valorado por Cervantes pero no le gustaba (Comedia lopesca).
Cervante postula la existencia de un censor que lee los libros y decide qué obras enseñan y cuáles no eseñan, sino que sólo divierten.

Reaparece el mundo pastoril como en Grisóstomo y Manuela idealizando a Leandro, Anselmo, Eugenio.
El episodio de los disciplinados, es como un recuerdo de episodios anteriores: la aventura del cuerpo muerto, la aventura del vizcaíno, étc.

Es el regreso a casa.

En el final de la primera parte, termina contándose que D. Quijote en su tercera salida fue por tierras de Zaragoza (lo que aprovecha Avellaneda para "su quijote"). 

Finaliza con unos poemas de los académicos de Argamasilla, que según Cervantes se habían corservado.

"Don Quijote de La Mancha" (segunda parte) de Miguel de Cervantes (prólogo y cap. 1-7)

Comentarios

  1. ¡Hola, Mari Carmen!

    Me está encantando esta saga dedicada a El Quijote. Ya era hora de plantearse una apuesta original con un enfoque que anime a leerlo y huya de esa idea de que esta obra es tostón que nadie, salvo un puñado de "iluminados" pueden disfrutar.
    Tengo un pequeño grupo de jóvenes lectores (o lectores en potencia, no sé muy bien cómo llamarlos) a los que trato de inculcar el valor y la gozada de los clásicos. En este momento, estoy trabajando una versión adaptada de Don Quijote. Cosa curiosa, la historia les deja alucinados y alguno me ha dicho eso de "¡...Pero este libro es muy divertido...!" Espero que no te importe que use tus entradas para compararles la versión adaptada con la "de verdad" Al ver que hay episodios ampliados, la palabra "alucinado" se queda corta (y no veas cuando toca comprobar que don Quijjote, como cualquier ser humano, va al cielo de los caballeros andantes...)

    Sigue superándote.

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Israel!

      Es un placer ayudarte, con tus "pequelectores", me gusta mucho tu idea de acercar los clásicos a los niños de forma divertida, pues además es una obra universal, ¡hasta hay un Quijote Samurai!
      Tienes razón en que parece que "El Quijote" cuesta leerlo, pero una vez que empiezas le vas cogiendo su aquel, muy divertida.

      Gracias por tu fantástico comentario.

      ¡Saludos!

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

"El Cantar de Mío Cid" - Análisis literario (Estructura , personajes, recursos, finalidad)

El lápiz del carpintero - Manuel Rivas

"Arquitectura y arte egipcios V: Tumba y máscara funeraria de Tutankamon"

"Txano y Óscar: La piedra verde" de Julio Santos y Patricia Pérez

Santa Teresa de Jesús - Breve resúmen sobre su literatura

"Antígona" de Sófocles (Análisis literario- Entrega 1)

"Así es la vida, Carlota" de Gemma Lienas (by Noelia)

Resumen de lectura: "Ébano" de Ryszard Kapuscinski

Humanismo y Renacimiento: Leonardo Da Vinci (I)

Arquitectura y arte egipcios VI: La tumba de Nefertari